Lukas 12:45
Konteks12:45 But if 1 that 2 slave should say to himself, 3 ‘My master is delayed 4 in returning,’ and he begins to beat 5 the other 6 slaves, both men and women, 7 and to eat, drink, and get drunk,
Lukas 11:21
Konteks11:21 When a strong man, 8 fully armed, guards his own palace, 9 his possessions are safe. 10
[12:45] 1 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).
[12:45] 2 tn The term “that” (ἐκεῖνος, ekeino") is used as a catchword to list out, in the form of a number of hypothetical circumstances, what the possible responses of “that” servant could be. He could be faithful (vv. 43-44) or totally unfaithful (vv. 45-46). He does not complete his master’s will with knowledge (v. 47) or from ignorance (v 48). These differences are indicated by the different levels of punishment in vv. 46-48.
[12:45] 3 tn Grk “should say in his heart.”
[12:45] 4 tn Or “is taking a long time.”
[12:45] 5 sn The slave’s action in beginning to beat the other slaves was not only a failure to carry out what was commanded but involved doing the exact reverse.
[12:45] 6 tn The word “other” is not in the Greek text, but is implied.
[12:45] 7 tn Grk “the menservants and the maidservants.” The term here, used in both masculine and feminine grammatical forms, is παῖς (pais), which can refer to a slave, but also to a slave who is a personal servant, and thus regarded kindly (L&N 87.77).
[11:21] 8 tn The referent of the expression “a strong man” is Satan.
[11:21] 9 tn The word αὐλή (aulh) describes any building large and elaborate enough to have an interior courtyard, thus “dwelling, palace, mansion” (L&N 7.6).